イーロンマスクのtweetをひたすら日本語訳するブログ

起業家イーロンマスクのツイートをただひたすら日本語訳するブログです。英語の勉強も兼ねてますので、誤訳あればご指摘下さい。

真実に近づけば近づくほど、ツイッターは人々の信頼を勝ち得るだろう・・・

真実に近づけば近づくほど、ツイッターは人々の信頼を勝ち得るだろう

何の陰謀論だ?これはオバマの司法省が発表したものだ

オバマの司法省によれば、ファーガソンでの銃撃は明らかに正当防衛であり、ファーガソンでの抗議は-オバマの司法省を信じるなら-誤った前提に基づくものであった。

他の不正が無いとは言わないが、これはその一つではないようだ。